就是你亲眼看见的大试验和神迹,并那些大奇事。

旧约 - 约珥书(Joel)

The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles:

我领你们在旷野四十年,你们身上的衣服并没有穿破,脚上的鞋也没有穿坏。

旧约 - 约珥书(Joel)

And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.

你们没有吃饼,也没有喝清酒浓酒。这要使你们知道,耶和华是你们的神。

旧约 - 约珥书(Joel)

Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.

今日你们的首领,族长(原文作支派),长老,官长,以色列的男丁,你们的妻子,儿女和营中寄居的,以及为你们劈柴挑水的人,都站在耶和华你们的神面前,

旧约 - 约珥书(Joel)

Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:

为要你顺从耶和华你神今日与你所立的约,向你所起的誓。

旧约 - 约珥书(Joel)

That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:

这样,他要照他向你所应许的话,又向你列祖亚伯拉罕,以撒,雅各所起的誓,今日立你作他的子民,他作你的神。

旧约 - 约珥书(Joel)

That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

我不但与你们立这约,起这誓,

旧约 - 约珥书(Joel)

Neither with you only do I make this covenant and this oath;

凡与我们一同站在耶和华我们神面前的,并今日不在我们这里的人,我也与他们立这约,起这誓。

旧约 - 约珥书(Joel)

But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:

(我们曾住过埃及地,也从列国经过。这是你们知道的。

旧约 - 约珥书(Joel)

(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;

你们也看见他们中间可憎之物,并他们木,石,金,银的偶像。)

旧约 - 约珥书(Joel)

And ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)

678910 共367条